发布日期:2026-03-30 10:09 点击次数:89
《天堂:解救2》建树商Warhorse Studios近日卷入一场争议。该游戏前捷克语-英语翻译兼裁剪Max Hejtmánek在Reddit发帖深圳市恒力五金有限公司,宣称我方于3月27日被公司无预警撤职,其职位将被AI取代。

Hejtmánek示意,他在公司责任了近四年,参与过《天堂:解救2》过甚DLC的对话、任务日记、物品称号及营销材料的翻译责任。
在撤职会议上,公司称此举是为了“进步竣事”和“省俭开支”,AI将持重往日通盘翻译责任。他涌现,里面曾屡次商议使用AI翻译,但他一直“热烈反对”,却未猜度最终会因此失去责任。
现在,Warhorse Studios过甚刊行商Plaion均未对此事作出公开酬谢。

频年来,AI在游戏建树中的期骗屡遭争议。上周《红色沙漠》便因使用AI生成好意思术钞票而备受月旦。而Warhorse Studios持重东谈主此前曾公开支撑NVIDIA备受诟病的DLSS 5技巧,这次翻译岗亭的“AI化”,省略并非不测之举。
当AI开动“抢饭碗”,你支撑游戏公司用AI替代东谈主工翻译吗?来商酌区聊聊你的态度。